 |
alireza - My Blog
Frequently Asked Questions
available in: (original) | | | | | | | | |
|
What is Habitat for porcupinity?
Habitat for porcupinity is a local, non-profit, unfaith-based organization working for a world where every porcupine has a safe and decent place to live. Our mission is to mobilize volunteers and community partners in building affordable housing and promoting homeownership as a means to breaking the cycle of poverty.
Habitat for porcupinity was founded in July 4th 2009, consists of over 2 volunteers and no affiliate organizations from coast to coast, and is a member of Habitat for Animality which spans many countries, has built many homes, and is now building a new home every 3 sec.
Historical background
Habitat for porcupinity was founded recently, by Martin and me. The program hasn’t developed yet from the concept of "partnership housing", but it will, where those in need of adequate shelter work side by side with volunteers from all walks of life to build simple, decent houses.
How does Habitat for Porcupinity work?
Through volunteer labour, efficient management and tax-deductible donations of money and materials, Habitat builds and rehabilitates simple, decent houses with the help of the homeowner (partner) families. Habitat houses are sold to partner families at no profit and financed with affordable, no-interest mortgages. The homeowners' monthly mortgage payments go into a revolving fund, which is used to build more houses.
Habitat for Porcupinity is not a give-away program. In addition to mortgage payments, each homeowner invests hundreds of hours of their own labour, called "funny equity", into the building of their house and the houses of others.
Who qualifies for a home?
The four criteria to qualify for a Habitat home are(1) be a porcupine (2) need for affordable housing, (3) ability to repay a Habitat mortgage and (4) willingness to partner with Habitat.
Questions fréquemment posées
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quel est habitat pour le porcupinity ?
L'habitat pour le porcupinity est une organisation locale, sans but lucratif, unfaith-basée fonctionnant pour un monde où chaque porc-épic a un endroit sûr et décent pour vivre. Notre mission est de mobiliser des volontaires et des associés de la communauté dans le logement accessible de bâtiment et homeownership de promotion en tant que des moyens à casser le cycle de la pauvreté.
L'habitat pour le porcupinity a été fondé dans le 4 juillet 2009, se compose plus de 2 volontaires et aucuns organismes de filiale de côte à la côte, et est un membre d'habitat pour Animality qui enjambe beaucoup de pays, a établi beaucoup de maisons, et établit maintenant une nouvelle maison tous les 3 sec.
L'habitat d'historique
pour le porcupinity a été fondé récemment, par Martin et moi. Le programme ne s'est pas développé encore à partir du concept du « logement d'association », mais il, où ceux nécessitant à travail proportionné d'abri côte à côte avec des volontaires de tous les secteurs construire les maisons simples et décentes.
Comment l'habitat pour Porcupinity fonctionne-t-il ?
Par le travail de volontaire, la gestion efficace et les donations déductibles de l'impôt de l'argent et des matériaux, l'habitat construit et remet en état les maisons simples et décentes avec l'aide des familles de propriétaire d'une maison (associé). Des maisons d'habitat sont vendues aux familles d'associé à aucun bénéfice et financées avec accessible, hypothèques d'aucun-intérêt. Les paiements d'hypothèque mensuels des propriétaires d'une maison entrent dans un fonds renouvelable, qui est employé pour construire plus de maisons.
L'habitat pour Porcupinity n'est pas un programme de don. En plus des paiements d'hypothèque, chaque propriétaire d'une maison investit des centaines d'heures de leur propre travail, appelées « les capitaux propres drôles », dans le bâtiment de leur maison et des maisons de d'autres.
Qui qualifie pour une maison ?
Les quatre critères à qualifier pour une maison d'habitat sont (1) soient un besoin du porc-épic (2) de logement accessible, (3) capacité de rembourser une hypothèque d'habitat et (4) volonté à l'associé avec l'habitat.
Preguntas con frecuencia hechas
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Cuál es habitat para el porcupinity?
El habitat para el porcupinity es una organización local, no lucrativa, unfaith-basada que trabaja para un mundo donde cada puerco espín tiene un lugar seguro y decente vivir. Nuestra misión es movilizar voluntarios y a socios de la comunidad en la cubierta comprable del edificio y homeownership el promover como los medios a romper el ciclo de la pobreza.
El habitat para el porcupinity fue fundado en el 4 de julio de 2009, consiste en sobre 2 voluntarios y ningunas organizaciones del afiliado de la costa a la costa, y es un miembro del habitat para Animality que atraviesa muchos países, ha construido muchos hogares, y ahora está construyendo un nuevo hogar cada 3 sec.
El habitat del fondo
histórico para el porcupinity fue fundado recientemente, por Martin y mí. El programa no se ha convertido todavía del concepto de la “cubierta de la sociedad”, sino que, donde ésos necesitando trabajo adecuado del abrigo de lado a lado con los voluntarios de todas las caminatas de la vida construir casas simples, decentes.
¿Cómo el habitat para Porcupinity trabaja?
Con trabajo del voluntario, la gerencia eficiente y donaciones deducibles de los impuestos del dinero y de los materiales, el habitat construye y rehabilita casas simples, decentes con la ayuda de las familias del dueño de una casa (socio). Las casas del habitat se venden a las familias del socio en ningún beneficio y se financian con comprable, hipotecas del ninguno-interés. Los pagos de hipoteca mensuales de los dueños de una casa entran un fondo que gira, que se utiliza para construir más casas.
El habitat para Porcupinity no es un programa del give-away. Además de pagos de hipoteca, cada dueño de una casa invierte centenares de horas de su propio trabajo, llamadas “equidad divertida”, en el edificio de su casa y de las casas de otras.
¿Quién califica para un hogar?
Cuatro criterios a calificar para un hogar del habitat son (1) sean 2) necesidades del puerco espín (de la cubierta comprable, (los 3) capacidad de compensar una hipoteca y (4) una buena voluntad del habitat al socio con el habitat.
Domande frequentemente fatte
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Che cosa è habitat per il porcupinity?
L'habitat per il porcupinity è un locale, senza scopo di lucro, unfaith-ha basato l'organizzazione che funziona per un mondo in cui ogni porcupine ha un posto sicuro e decent vivere. La nostra missione è di mobilitare i volontari ed i soci della Comunità in alloggiamento acquistabile della costruzione e homeownership di promozione come mezzi a rompere il ciclo di povertà.
L'habitat per il porcupinity è stato fondato nel 4 luglio 2009, consiste di oltre 2 volontari e nessun organizzazioni della filiale dal litorale al litorale ed è un membro dell'habitat per Animality che misura molti paesi, ha sviluppato molte sedi ed ora sta sviluppando una nuova sede ogni 3 sec.
L'habitat dei precedenti
per il porcupinity è stato fondato recentemente, da Martin e da me. Il programma non si è sviluppato ancora dal concetto “dell'alloggiamento di associazione„, ma parallelamente, dove quelli necessitante il lavoro sufficiente del riparo con i volontari da tutti i settori costruire le case semplici e decent.
Come l'habitat per Porcupinity funziona?
Con il lavoro volontario, l'amministrazione efficiente e le donazioni deducibile dalle tasse di soldi e di materiali, l'habitat costruisce e riabilita le case semplici e decent con l'aiuto delle famiglie del proprietario di abitazione (socio). Le case dell'habitat sono vendute alle famiglie del socio a nessun profitto e sono finanziate con acquistabile, ipoteche di nessun-interesse. I pagamenti ipotecari mensili dei proprietari di abitazione entrano in un fondo monetario di giro, che è usato per costruire più case.
L'habitat per Porcupinity non è un programma del give-away. Oltre che i pagamenti ipotecari, ogni proprietario di abitazione investe le centinaia delle ore del loro proprio lavoro, chiamate “l'equità divertente„, nella costruzione della loro casa e delle case di altre.
Chi si qualifica per una sede?
Quattro test di verifica da qualificarsi per una sede dell'habitat sono (1) sono lle 2) esigenze del porcupine (di alloggiamento acquistabile, (i 3) capacità di rimborsare un'ipoteca e (4) una compiacenza dell'habitat al socio con l'habitat.
Häufig gestellte Fragen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Was ist Lebensraum für porcupinity?
Lebensraum für porcupinity ist eine lokale, gemeinnützige, unfaith-gegründete Organisation, die für eine Welt arbeitet, in der jedes Stachelschwein einen sicheren und annehmbaren Platz zu leben hat. Unsere Mission ist, Freiwilliger und Gemeinschaftspartner im erschwinglichen Gehäuse des Gebäudes zu mobilisieren und Förderung homeownership als Mittel zum Brechen des Zyklus der Armut.
Lebensraum für porcupinity wurde in 4. Juli 2009 gegründet, besteht über 2 Freiwilligern und keinen Teilnehmerorganisationen von Küste zu Küste und ist ein Mitglied des Lebensraums für Animality, das viele Länder überspannt, hat viele Häuser errichtet und jetzt ein neues Haus jede 3 sek errichtet.
Historischer Hintergrund
Lebensraum für porcupinity wurde vor kurzem, von Martin und von mir gegründet. Das Programm hat noch sich nicht vom Konzept „des Teilhaberschaft Gehäuses“ entwickelt, aber es wird, wo man die mangels der ausreichenden Schutzarbeit nebeneinander mit Freiwilligern von allen Bezirken die einfachen, annehmbaren Häuser errichtet.
Wie arbeitet Lebensraum für Porcupinity?
Durch Freiwilligerarbeit, leistungsfähiges Management und absetzbare Abgaben des Geldes und der Materialien, errichtet Lebensraum und rehabilitiert die einfachen, annehmbaren Häuser mit Hilfe der Familien des Eigenheimbesitzers (Partner). Lebensraumhäuser werden an Partnerfamilien an keinem Profit verkauft und finanziert mit erschwinglichem, Keininteresse Hypotheken. Die Monatszahlungen hypothek der Eigenheimbesitzer steigen in eine rotierende Kapital ein, die benutzt wird, um mehr Häuser zu errichten.
Lebensraum für Porcupinity ist nicht ein Werbegeschenkprogramm. Zusätzlich zu den Hypothek Zahlungen investiert jeder Eigenheimbesitzer Hunderte Stunden ihrer eigenen Arbeit, genannt „lustige Billigkeit“, in das Gebäude ihres Hauses und der Häuser von anderen.
Wer qualifiziert für ein Haus?
Die vier Kriterien, zum für ein Lebensraumhaus zu qualifizieren sind (1) sind eine Notwendigkeit des Stachelschweins (2) am erschwinglichen Gehäuse, (3) Fähigkeit, eine Lebensraumhypothek und (4) Bereitwilligkeit zum Partner mit Lebensraum zurückzuerstatten.
Perguntas freqüentemente feitas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Que é Habitat para o porcupinity?
O Habitat para o porcupinity é uma organização local, non-profit, unfaith-baseada que trabalha para um mundo onde cada porco-espinho tenha um lugar seguro e decent viver. Nossa missão é mobilize voluntários e sócios da comunidade na carcaça affordable do edifício e homeownership promover como meios a quebrar o ciclo da pobreza.
O Habitat para o porcupinity foi fundado julho em 4o 2009, consiste sobre 2 voluntários e nenhumas organizações da filial da costa à costa, e é um membro do Habitat para Animality que mede muitos países, construiu muitos repousos, e está construindo agora um repouso novo cada 3 segundo.
O Habitat do fundo
histórico para o porcupinity foi fundado recentemente, por Martin e por mim. O programa não se tornou ainda do conceito da “da carcaça parceria”, mas, onde aqueles na necessidade do trabalho adequado do abrigo de lado a lado com os voluntários de todas as caminhadas de vida construir casas simples, decent.
Como o Habitat para Porcupinity trabalha?
Com o trabalho do voluntário, a gerência eficiente e os donations tax-deductible do dinheiro e dos materiais, o Habitat constrói e rehabilitates casas simples, decent com a ajuda das famílias do homeowner (sócio). As casas do Habitat são vendidas às famílias do sócio em nenhum lucro e financiadas com affordable, mortgages do nenhum-interesse. Os pagamentos de mortgage mensais dos homeowners entram em um fundo revolvendo, que seja usado construir mais casas.
O Habitat para Porcupinity não é um programa do give-away. Além aos pagamentos de mortgage, cada homeowner invests centenas das horas de seu próprio trabalho, chamadas “equidade engraçada”, no edifício de sua casa e das casas de outras.
Quem qualifica para um repouso?
Quatro critérios a qualificar para um repouso do Habitat são (1) sejam umas 2) necessidades do porco-espinho (para a carcaça affordable, (os 3) abilidade de reembolsar 4) um voluntariedade do Habitat um mortgage e (ao sócio com Habitat.
Vanligt frågat ifrågasätter
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är vad livsmiljöen för porcupinity?
Livsmiljöen för porcupinity är en lokal, det icke-kommersiella unfaith-baserade organisationsarbetet för en värld var varje porcupine har en kassaskåp och en anständig bostad. Vår beskickning är att mobilisera volontärer och gemenskappartners i inhysa för byggnad som man har råd med och främja homeownership som hjälpmedel till avbrott av cykla av armod.
Livsmiljöen för porcupinity grundades i Juli 4th 2009, består av över 2 volontärer, och inget ansluta organisationar från seglar utmed kusten till seglar utmed kusten och är en medlem av livsmiljöen för Animality som spänner över många länder, har byggt många hem och bygger nu ett nytt hem varje 3 sekund.
Den historiska bakgrunds
livsmiljöen för porcupinity grundades för en tid sedan, av Martin och mig. Programet har inte framkallat ännu från begreppet av ”partnerskap som inhyser”, men det ska, var alla de i behov av adekvat skyddarbete med volontärer från går jämsides av liv för att bygga enkla anständiga hus.
Hur fungerar livsmiljöen för Porcupinity?
Till och med volontärarbete, effektiv ledning och avdragsgilla donationer av pengar och material bygger rehabiliterar livsmiljöen och enkla anständiga hus med hjälpen av familjerna för homeowneren (partner). Livsmiljöhus säljs för att bli partner med familjer på ingen vinst, och finansierat med som man har råd med, ingen-intressera intecknar. Homeowners'nas månadstidning intecknar betalningar går in i en kretsa fond, som är van vid byggande mer hus.
Livsmiljöen för Porcupinity är inte ett give-awayprogram. Förutom inteckna betalningar, varje homeowner investerar hundratals timmar av deras egna arbete som kallas ”rolig rättvisa”, in i byggnaden av deras hus och husen av andra.
Kvalificerar sig vem för ett hem?
Fyra kriterierna som ska kvalificeras för ett livsmiljöhem (1) är ett 2) behov för porcupine (för som man har råd med inhysa, intecknar kapacitet (för 3) att återbetala en livsmiljö och (är de 4) villigheten för att bli partner med med livsmiljöen.
Част спрашиваемые вопросы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет Habitat для porcupinity?
Habitat для porcupinity будет местной, бесприбыльной, unfaith-основанной организацией работая для мира где каждый дикобраз имеет безопасное и пристойное место для того чтобы жить. Наш полет должен мобилизовать волонтеров и соучастников общины в снабжении жилищем здания affordable и homeownership повышать как середины к ломать цикл скудости.
Habitat для porcupinity был основан в 4-ое июля 2009, consist of над 2 волонтерами и никакими организациями присоединенного филиала от свободного полета к свободному полету, и будет членом Habitat для Animality которое spans много стран, строило много домов, и теперь строит новый дом каждые 3 sec.
Habitat исторической
предпосылки для porcupinity был основан недавн, Мартин и мной. Программа не превращалась пока от принципиальной схемы «снабжения жилищем партнерства», но она будет, где те in need of подходящяя работа укрытия side by side с волонтерами от всех прогулок жизни построить просто, пристойные дома.
Как Habitat для Porcupinity работает?
Через работу волонтера, эффективное управление и tax deductible пожертвования деньг и материалов, Habitat строит и реабилитирует просто, пристойные дома with the help of семьи homeowner (соучастника). Дома Habitat проданы к семьям соучастника на никаком профите и профинансированы с affordable, ипотеки никак-интереса. Компенсации ипотеки homeowners ежемесячные идут в оборотный фонд, которое использовано для того чтобы построить больше домов.
Habitat для Porcupinity не дает-прочь программу. В дополнение к компенсациям ипотеки, каждый homeowner инвестирует сотниы часов их собственной работы, вызванных «funny справедливостью», в здание их дома и домов других.
Квалифицирует для дома?
4 критериями, котор нужно квалифицировать для дома Habitat (1) была потребность дикобраза (2) для affordable снабжения жилищем, (3) способность отплатить ипотеку Habitat и (4) готовность к соучастнику с Habitat.
Vaak Gestelde Vragen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wat is Habitat voor porcupinity?
De habitat voor porcupinity is een lokale, zonder winstbejag, unfaith-gebaseerde organisatie die voor een wereld werken waar elk stekelvarken een veilige en fatsoenlijke plaats heeft te leven. Onze opdracht moet vrijwilligers en communautaire partners mobiliseren in de bouw van het betaalbare huisvesten en het bevorderen van homeownership als middel aan het breken van de cyclus van armoede.
De habitat voor porcupinity werd opgericht in 4 Juli 2009, bestaat uit meer dan 2 vrijwilligers en geen filiaalorganisaties van kust aan kust, en is een lid van Habitat voor Animality die overspant vele landen, vele huizen, gebouwd en nu een nieuw huis om de 3 seconde bouwt.
De historische achtergrond
Habitat voor porcupinity werd onlangs opgericht, door Martin en me. Het programma heeft zich niet nog van het concept „vennootschaphuisvesting“ ontwikkeld, maar het zal, waar die met behoefte aan het adequate schuilplaatswerk zij aan zij met vrijwilligers van alle gangen van het leven om eenvoudige, fatsoenlijke huizen te bouwen.
Hoe werkt de Habitat voor Porcupinity?
Door vrijwilligersarbeid, efficiënt beheer en voor de belastingen aftrekbare schenkingen van geld en materialen, bouwt de Habitat en rehabiliteert eenvoudige, fatsoenlijke huizen met behulp van de huiseigenaar (partner) families. De huizen van de habitat worden verkocht aan partnerfamilies bij geen winst en met betaalbare, geen-rentehypotheken gefinancierd. De maandelijkse de hypotheekbetalingen van de huiseigenaars gaan in een draaiend fonds, dat wordt gebruikt om meer huizen te bouwen.
De habitat voor Porcupinity is geen geven-weg programma. Naast hypotheekbetalingen, investeert elke huiseigenaar honderden uren van hun eigen arbeid, die „grappige gelijkheid“, in de bouw van hun huis en huizen van anderen worden genoemd.
Who kwalificeert voor een huis?
De vier criteria om voor een huis van de Habitat te kwalificeren zijn (1) zijn een stekelvarken (2) behoefte aan betaalbare huisvesting, (3) capaciteit om een hypotheek van de Habitat en (4) bereidheid aan partner met Habitat terug te betalen.
غالبا يسأل أسئلة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ماذا يكون موطن ل [بوركبينيتي]?
موطن ل [بوركبينيتي] محلّية, [نون-بروفيت], [أونفيث-بسد] تنظيم يعمل لعالم حيث كلّ [بوركبين] يتلقّى آمنة ومكان محتشمة أن يعيش. مهمتنا أن يجنّد متطوعات وجماعة شريكات في بناية إسكان في المتناول ويروّج [هوميوونرشيب] ك [منس] إلى يكسر الدورة الفقر.
أسّست موطن ل [بوركبينيتي] كان في يوليو-تمّوز [4ث] 2009, يتألّف على 2 متطوعات وما من مؤسسة تنظيمات من ساحل إلى ساحل, وعضوة الموطن ل [أنيمليتي] أيّ يجسر كثير بلاد, يبني كثير منازل, ويكون الآن يبني منزل جديدة كلّ 3 [سك].
[هيستوريكل بكغرووند]
أسّست موطن ل [بوركبينيتي] كان مؤخّرا, بمارتن وي. لم يطوّر البرنامج يتلقّى بعد من المفهوم من "مشاركة إسكان", غير أنّ هو يريد, حيث أنّ بموجب كافية مأوى عمل [سد بي سد] مع متطوعات من كلّ مشية الحياة أن يبني بسيطة, منازل محتشمة.
كيف موطن ل [بوركبينيتي] يعمل?
من خلال متطوعة عمل, إدارة فعّالة وهبات إقتطاع ضريبي من مال و [متريلس], يبني موطن ويردّ بسيطة, منازل محتشمة بعون المالكة (شريكة) أسرات. موطن بعت منازل إلى شريكة أسرات في ما من ربح وموّلت مع في المتناول, [نو-ينترست] رهونات. المالكات يذهب [مورتغج بمنت] شهريّة داخل يدور مال, أيّ يكون استعملت أن يبني كثير منازل.
ليس موطن ل [بوركبينيتي] [جف-وي] برنامج. [إين دّيأيشن تو] [مورتغج بمنت], يستثمر كلّ مالكة مئات الساعات من هم خاصّة عمل, يدعى "عدالة مضحكة", داخل البناية من منزلهم والمنازل من أخرى.
الذي ينعت لمنزل?
الأربعة معايير أن ينعت لموطن منزل (1) [بوركبين] (2) حاجة لإسكان في المتناول, (3) قدرة أن يسدّ موطن رهن و(4) استعداد إلى شريكة مع موطن.
|
|
|
|
 |
Habitat for Porcupines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There was a porcupine, walking down the street to find a place for the night. Did he find a place? No.. why not? because no one likes a porcupine in his house. He was not cute, he was not lovely, he was not even safe. He might have harmed you as well. With his quills he could shoot you and knock you down. Those shots could knock you down at least for one or two weeks. Some even say that they are poisoned and they can cause you death. So there was a porcupine walking down the street , without money to rent a room in a hotel. Even if he had money they wouldn’t accept him because they usually have a big sign, written no animals. Some thaught maybe he could go to a bar and enjoy the night with girls but he didn’t go there either because they usually ask for ID and he didn’t have one. There you go, he was walking down the street and yelling at people, yelling at shadows, yelling at pictures because he had no place to go. He was mad. Mad at anyone and every thing. I don’t like porcupines, but I believe that they should have some where to go. They should have something else to do instead of walking down the street.
If you believe so join our club: ”habitat for porcupines”
Habitat pour des porcs-épics
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y avait un porc-épic, descendant la rue pour trouver un endroit pour la nuit. A-t-il trouvé un endroit ? Non. pourquoi pas ? parce qu'unique goûts un porc-épic dans sa maison. Il n'était pas mignon, il n'était pas beau, il n'était pas même sûr. Il pourrait t'avoir nui aussi bien. Avec ses cannettes il pourrait vous tirer et vous renverser. Ces projectiles ont pu vous frapper pour avaler au moins pendant un ou deux semaines. Certains indiquent même qu'ils sont empoisonnés et ils peuvent te causer la mort. Donc il y avait un porc-épic descendant la rue, sans argent pour louer une salle dans un hôtel. Même si il avait l'argent qu'ils ne l'accepteraient pas parce qu'ils font habituellement n'écrire un grand signe, aucun animal. Un certain thaught peut-être il pourrait aller à une barre et apprécier la nuit avec des filles mais il n'est pas allé là non plus parce qu'elles demandent habituellement l'identification et il n'a pas eu un. Là vous allez, il descendiez la rue et hurliez aux gens, hurlant aux ombres, hurlant aux images parce qu'il n'a eu aucun endroit à aller. Il était fou. Fou à n'importe qui et à chaque chose. Je n'aime pas des porcs-épics, mais je crois qu'ils devraient en avoir où aller. Ils devraient avoir autre chose à faire au lieu de descendre la rue.
Si vous croyez ainsi joignez notre club : » habitat pour des porcs-épics »
Habitat para los puercos espines
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Había un puerco espín, caminando abajo de la calle para encontrar un lugar para la noche. ¿Él encontró un lugar? No. ¿por qué no? porque nadie gustos un puerco espín en su casa. Él no era lindo, él no era encantador, él no era incluso seguro. Él puede ser que le haya dañado también. Con sus canillas él podría tirarle y golpearle abajo. Esos tiros podían golpearle para tragar por lo menos por uno o dos semanas. Algunos incluso dicen que están envenenadas y pueden causarle muerte. Tan había un puerco espín que caminaba abajo de la calle, sin el dinero para alquilar un cuarto en un hotel. Aunque él tenía dinero que no lo aceptarían porque tienen generalmente una muestra grande, no escrito ningún animal. Un cierto thaught él podría ir a una barra y gozar quizá de la noche con las muchachas pero él no fue allí tampoco porque piden generalmente la identificación y él no tenía uno. Allí usted va, él caminaba abajo de la calle y gritaba en la gente, gritando en las sombras, gritando en los cuadros porque él no tenía ningún lugar a ir. Él era enojado. Enojado en cualquier persona y cada cosa. No tengo gusto de puercos espines, sino que creo que deben tener alguno adonde ir. Deben tener algo más a hacer en vez de caminar abajo de la calle.
Si usted cree así que ensamble a nuestro club: ” habitat para los puercos espines”
Habitat per i Porcupines
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci era un porcupine, ambulante giù la via per trovare un posto per la notte. Ha trovato un posto? No. perchè non? perché nessun simili un porcupine nella sua casa. Non era cute, lui non era bello, lui non era neppure sicuro. Potrebbe nuoc pure. Con le sue spolette potrebbe spararlo e batterlo giù. Quei colpi hanno potuto batterli per scolarsi almeno per una o due settimana. Alcuni persino dicono che sono avvelenate e possono causargli la morte. Così ci era un porcupine che cammina giù la via, senza soldi per affittare una stanza in un hotel. Anche se avesse soldi che non lo accetterebbero perché fanno solitamente non scrivere un segno grande, animali. Un certo thaught forse potrebbe andare ad una barra e godere la notte con le ragazze ma non è andato là neanche perché chiedono solitamente l'identificazione e non ha avuto uno. Là andate, lui stavate camminando giù la via e stavate urlando alla gente, urlando alle ombre, urlanti alle immagini perché non ha avuto posto da andare. Era pazzo. Pazzo chiunque e ad ogni cosa. Non gradisco i porcupines, ma credo che dovrebbero avere alcuno dove andare. Dovrebbero avere qualcos'altro da fare invece di camminare giù la via.
Se credete in modo da faccia parte del nostro randello: „ habitat per i porcupines„
Lebensraum für Stachelschweine
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gab ein Stachelschwein und ging hinunter die Straße einen Platz für die Nacht finden. Fand er einen Platz? Nr. warum nicht? weil keine Gleiche ein Stachelschwein in seinem Haus. Er war nicht nett, er war nicht reizend, er war nicht sogar sicher. Er konnte Sie außerdem geschädigt haben. Mit seinen Spulen könnte er Sie schießen und Sie unten klopfen. Jene Schüsse konnten Sie klopfen, mindestens für ein oder zwei Wochen niederzuwerfen. Einige sagen sogar, daß sie vergiftet werden und sie Ihnen Tod verursachen können. So es gab ein Stachelschwein, das hinunter die Straße, ohne Geld einen Raum in einem Hotel mieten geht. Selbst wenn er Geld hatte, das sie ihn nicht annehmen würden, weil sie normalerweise ein grosses Zeichen lassen, keine Tiere schreiben. Etwas thaught möglicherweise könnte er zu einem Stab gehen und die Nacht mit Mädchen genießen, aber er ging nicht dort auch nicht, weil sie normalerweise um Identifikation bitten und er nicht ein hatte. Dort gehen kreischen Sie, er gingen hinunter die Straße und kreischten an den Leuten und an den Schatten und kreischen an den Abbildungen, weil er keinen Platz hatte, zum zu gehen. Er war wütend. Wütend an jedermann und an jeder Sache. Ich mag nicht Stachelschweine, aber ich glaube, daß sie einiges haben sollten, wohin man geht. Sie sollten das noch etwas haben, zum zu tun, anstatt, hinunter die Straße zu gehen.
Wenn Sie also glauben, unserer Verein verbinden Sie: “ Lebensraum für Stachelschweine“
Habitat para porcos-espinho
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Havia um porco-espinho, andando abaixo a rua para encontrar um lugar para a noite. Encontrou um lugar? No. por que não? porque no one gostos um porco-espinho em sua casa. Não era cute, ele não era encantador, ele não era mesmo seguro. Pôde tê-lo prejudicado também. Com seus quills poderia disparar em você e batê-lo para baixo. Aqueles tiros podiam batê-lo para tragar pelo menos por uma ou dois semanas. Alguns dizem mesmo que estão envenenadas e podem lhe causar a morte. Assim havia um porco-espinho que anda abaixo a rua, sem dinheiro para alugar um quarto em um hotel. Mesmo se tiver o dinheiro que não o aceitariam porque têm geralmente um sinal grande, não escrito nenhum animal. Algum thaught talvez poderia ir a uma barra e apreciar a noite com meninas mas não foi lá tampouco porque pedem geralmente ID e não teve um. Lá você vai, ele estava andando abaixo a rua e estava gritando em povos, gritando nas sombras, gritando em retratos porque não teve nenhum lugar a ir. Era louco. Louco em qualquer um e em cada coisa. Eu não gosto de porcos-espinho, mas eu acredito que devem ter algum aonde ir. Devem ter algo mais fazer em vez de andar abaixo a rua.
Se você acreditar assim que juntar nosso clube: ” habitat para porcos-espinho”
Livsmiljö för Porcupines
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det fanns en porcupine som går besegrar gatan för att finna en förlägga för natten. Fann han en förlägga? Nr. why inte? därför att inget gillar en porcupine i hans hus. Han var inte gullig, honom var inte älskvärd, honom var inte ens kassaskåpet. Han kan har harmed dig som väl. Med hans quills kunde han skjuta dig, och att knacka dig besegra. De shots kunde knacka dig besegrar åtminstone för en eller två veckor. Någon jämn något att säga, att de förgiftas och de kan orsaka dig död. Så det fanns en porcupine som att gå besegrar gatan, utan pengar för att hyra ett rum i ett hotell. Om även han hade pengar som de skulle för att inte acceptera honom, därför att de har vanligt ett stort att underteckna, skriftligt inga djur. Någon thaught kanske kunde han gå till en bomma för och tycka om natten med flickor, men han gick inte där either, därför att de frågar vanligt för LEGITIMATION, och han inte hade en. Där går du, gick han besegrar gatan, och att skrika på folk och att skrika på skuggar och att skrika på föreställer, därför att han hade inget att förlägga för att gå. Han var tokig. Tokigt på någon och varje ting. Jag gillar inte porcupines, men jag tror att de bör ha något var att gå. De bör ha någontingen annat som ska göras, i stället för att gå, besegrar gatan.
Om du som är tro sammanfogar så, vår klubba: ” livsmiljö för porcupines”,
Habitat для дикобразов
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Был дикобраз, гуляя вниз с улицы для того чтобы найти место на ноча. Он нашел место? Нет. почему не? потому что отсутствие подобий дикобраз в его доме. Он не был cute, он не был симпатичен, он не был даже безопасен. Он мог повредить вам также. С его quills он смог снять вас и постучать вас вниз. Те съемки были в состоянии постучать вами для того чтобы опустить по крайней мере на один или два миллиона неделя. Некоторые даже говорят что они отравлены и они могут причинить вам смерть. Настолько был дикобраз гуляя вниз с улицы, без деньг для того чтобы арендовать комнату в гостинице. Even if он имел деньг, котор они не приняли бы его потому что они обычно имеют большой знак, быть написанным никаким животным. Некоторое thaught возможно он смог пойти к адвокатскому сословию и насладиться ноча с девушками но он не пошел там также потому что они обычно ask for удостоверение личности и он не имел одно. Там вы идете, он гуляли вниз с улицы и кричали на людях, кричащ на тенях, крича на изображениях потому что он не имел никакое место, котор нужно пойти. Он был сумашедш. Сумашедше на любом и каждой вещи. Я не люблю дикобразы, но я верю что они должны иметь некоторое где пойти. Они должны иметь something else, котор нужно сделать вместо гулять вниз с улицы.
Если вы верите поэтому, то соединяете наше клуб: » habitat для дикобразов»
Habitat voor Stekelvarkens
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er was een stekelvarken, lopend onderaan de straat om een plaats voor de nacht te vinden. Vond hij een plaats? Nr. waarom niet? omdat niemand van een stekelvarken in zijn huis houdt. Hij was niet leuk, was hij niet mooi, was hij niet zelfs veilig. Hij zou u eveneens kunnen berokkend hebben. Met zijn schachten kon hij u ontspruiten en u neerhalen. Die schoten konden u op zijn minst één of twee weken neerhalen. Sommigen zeggen zelfs dat zij worden vergiftigd en zij kunnen u dood veroorzaken. Zo er was een stekelvarken lopend onderaan de straat, zonder geld om een ruimte in een hotel te huren. Zelfs als hij geld had zouden zij hem niet goedkeuren omdat zij gewoonlijk een groot teken hebben, geschreven geen dieren. Wat thaught misschien kon hij naar een staaf gaan en van de nacht met meisjes genieten maar hij ging niet ook niet daar omdat zij gewoonlijk om identiteitskaart vragen en hij had niet. Er u, gaan liep hij onderaan de straat en schreeuwde bij mensen, die bij schaduwen schreeuwen, schreeuwend bij beelden omdat hij geen plaats had te gaan. Hij was gek. Gek bij iedereen en elk ding. Ik houd van geen stekelvarkens, maar ik geloof dat zij wat zouden moeten hebben waar te te gaan. Zij zouden iets anders moeten hebben in plaats van het lopen onderaan de straat te doen.
Als u zo gelooft sluit me aan bij onze club: “ habitat voor stekelvarkens“
موطن ل [بوركبين]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك كان [بوركبين], يمشي نزولا إلى الشارع أن يجد مكان للليلة. هو وجد مكان? رفض. لماذا لا? لأنّ [نو ون] رغبات [بوركبين] في منزله. هو [ب] لم جذّابة, هو [ب] لم جميلة, هو [ب] لم حتّى آمنة. هو أمكن يتلقّى ضرّرت أنت أيضا. مع أعمدته هو استطاع قذفت أنت وطرقت أنت إلى أسفل. أنّ طلقة خردق استطاع طرقت أنت أنزلت على الأقلّ ل [أن ور توو] أسابيع. يقول بعض حتّى أنّ هم سمّمت وهم يستطيع سبّبت أنت موت. كان هكذا هناك [بوركبين] يمشي نزولا إلى الشارع, دون مال أن يستأجر غرفة في فندق. [إفن يف] هو تلقّى مال هم لم يقبلواه لأنّ هم عادة يتلقّون إشارة كبيرة, يكتب ما من حيوانات. بعض [ثوغت] ربّما هو استطاع ذهبت إلى قضيب واستمتعت الليلة مع بنات غير أنّ لم يذهب هو هناك أيضا لأنّ هم عادة يسألون ل [إيد] وهو لم يتلقّى واحدة. هناك يذهب أنت, هو كان مشى نزولا إلى الشارع وصاح في الناس, يصيح في خيالات, يصيح في صور لأنّ هو تلقّى ما من مكان أن يذهب. هو كان مجنونة. مجنونة في أيّ شخص وكلّ شيء. أنا لا أحبّ [بوركبين], غير أنّ يصدق أنا أنّ هم سوفت يتلقّى بعض أين أن يذهب. هم سوفت يتلقّى [سمثينغ لس] أن يتمّ [إينستد وف] يمشي نزولا إلى الشارع.
تلاقيت إن أنت تصدق لذلك نادنا: " موطن ل [بوركبين]"
|
|
|
|
 |
Till the end of the street
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Walk with me to the end of the street,
Grab my hand and smile,
We are together till the end of the street.
Then you will turn right,
And I will turn left.
Then you will find other boys to date,
And I will follow you jealously in my poems.
Then you will become a princess in a fairy tale,
And I will be a kid following you through the books.
Then you will be a window to the sea,
And I will sink in your eyes.
Then you will be spring
you will be summer
you will be fall
you will be winter,
And I will be older
older
older
....
So, walk with me to the end of the street.
Grab my hand and smile.
Jusqu'à l'extrémité de la rue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Marchez avec moi à l'extrémité de la rue,
saisissez ma main et sourire,
nous sommes ensemble jusqu'à l'extrémité de la rue.
Alors vous tournerez à droite,
et je tournerai à gauche.
Alors vous trouverez d'autres garçons jusqu'ici,
et je vous suivrai jalousement en mes poésies.
Alors vous deviendrez une princesse dans un conte de fées,
et je serai un enfant vous suivant par les livres.
Alors vous serez une fenêtre à la mer,
et je descendrai dans vos yeux.
Alors vous serez ressort
vous serez été
vous serez chute
vous serez hiver,
et je serai plus âgé
plus vieux
plus vieux
….
Ainsi, promenade avec moi à l'extrémité de la rue.
Saisissez ma main et sourire.
Hasta el extremo de la calle
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Camine con mí al extremo de la calle,
asga mi mano y sonrisa,
somos juntos hasta el extremo de la calle.
Entonces usted dará vuelta a la derecha,
y daré vuelta a la izquierda.
Entonces usted encontrará a otros muchachos hasta la fecha,
y le seguiré celosamente en mis poemas.
Entonces usted hará princesa en un cuento de hadas,
y seré un cabrito que le sigue a través de los libros.
Entonces usted será una ventana al mar,
y me hundiré en sus ojos.
Entonces usted será resorte
usted será verano
usted será caída
usted será invierno,
y seré más viejo
más viejo
más viejo
….
Así pues, caminata con mí al extremo de la calle.
Asga mi mano y sonrisa.
Lavorare all'estremità della via
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cammini con me all'estremità della via,
afferri la mia mano e sorriso,
siamo insieme lavorare all'estremità della via.
Allora girerete a destra
e girerò a sinistra.
Allora troverete altri ragazzi fin qui
e li seguirò jealously in miei poems.
Allora diventerete una principessa in un racconto fairy
e sarò un capretto che li segue attraverso i libri.
Allora sarete una finestra al mare
e mi affonderò nei vostri occhi.
Allora sarete la molla
sarete l'estate
sarete caduta
sarete inverno
e sarò più vecchio
più vecchio
più vecchio
….
Così, camminata con me all'estremità della via.
Afferri la miei mano e sorriso.
Bis das Ende der Straße
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gehen Sie mit mir zum Ende der Straße,
ergreifen Sie meine Hand und Lächeln,
sind wir zusammen bis das Ende der Straße.
Dann drehen sich Sie nach rechts,
und ich drehe mich nach links.
Dann finden Sie andere Jungen bis jetzt,
und ich folge Ihnen eifersuechtig in meine Gedichte.
Dann werden Sie eine Prinzessin in einer fairy Geschichte,
und ich bin ein Zicklein, das Ihnen durch die Bücher folgt.
Dann sind Sie ein Fenster zum Meer,
und ich sinke in Ihre Augen.
Dann sind Sie Frühling
Sie sind Sommer
Sie sind Fall
Sie sind Winter
und ich bin älter
älter
älter
….
So Weg mit mir zum Ende der Straße.
Ergreifen Sie meine Hand und Lächeln.
Até a extremidade da rua
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ande com mim à extremidade da rua,
agarre minha mão e sorriso,
nós somos junto até a extremidade da rua.
Então você girará para a direita,
e eu girarei à esquerda.
Então você encontrará outros meninos para datar,
e eu segui-lo-ei jealously em meus poemas.
Então você transformar-se-á uma princesa em um tale fairy,
e eu serei um miúdo que segue o através dos livros.
Então você será uma janela ao mar,
e eu afundar-me-ei em seus olhos.
Então você será mola
você será verão
você será queda
você será inverno,
e eu serei mais velho
mais velho
mais velho
….
Assim, caminhada com mim à extremidade da rua.
Agarre meus mão e sorriso.
Bruka avsluta av gatan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gå med mig till avsluta av gatan,
räcker ler den min hastigt grepp och,
oss är tillsammans kassalådan avsluta av gatan.
Därefter ska du den högra vänden,
och jag ska den lämnade vänden.
Därefter ska du fynd andra pojkar hitintills,
och jag ska följer dig jealously i min poems.
Därefter ska du blir en princess i en saga,
och jag ska är en unge, efter som du till och med bokar.
Därefter ska du är ett fönster till havet,
och jag ska sjunker i ditt synar.
Därefter ska du är fjädrar
du ska är sommaren
du ska är nedgången
du ska är vintern,
och jag ska är äldre
äldre
äldre
….,
Gå med mig till avsluta av gatan, så.
Den min hastigt grepp räcker och ler.
До конца улицы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Погуляйте с мной к концу улицы,
схватите мою руку и усмешка,
мы совместно до конца улицы.
После этого вы повернете справедливо,
и я поверну налево.
После этого вы найдете других мальчиков to date,
и я последую за вами ревниво в мои стихотворения.
После этого вы станете princess в сказке,
и я буду малышем следуя за вами через книги.
После этого вы будете окном к морю,
и я утону в ваши глаза.
После этого вы будете весной
вы будете летом
вы будете падением
вы будете зимой,
и я буду старе
старо
старо
….
Так, прогулка с мной к концу улицы.
Схватите мои руку и усмешку.
Tot het eind van de straat
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De gang met me aan het eind van de straat,
grijpt mijn hand en glimlach,
zijn wij samen tot het eind van de straat.
Dan zult u net draaien,
en ik zal links draaien.
Dan zult u andere jongens tot op heden vinden,
en ik zal u angstvallig in mijn gedichten volgen.
Dan zult u een prinses in een fairy verhaal worden,
en ik zal een jong geitje volgend u door de boeken zijn.
Dan zult u een venster aan het overzees zijn,
en ik zal in uw ogen dalen.
Dan zult u de lente zijn
u zult de zomer zijn
u zult daling zijn
u zult de winter zijn,
en ik zal ouder zijn
ouder
ouder
….
Zo, gang met me aan het eind van de straat.
Grijp mijn hand en glimlach.
حتّى النهاية من الشارع
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مشيت مع ي إلى النهاية من الشارع,
تلقّفت يدي وابتسام,
نحن معا حتّى النهاية من الشارع.
بعد ذلك سيلتفت أنت بشكل صحيح,
وأنا سألتفت يسارا.
بعد ذلك سيجد أنت أخرى فتى [تو دت],
وأنا سأتبع أنت [جلووسلي] في قصائدي.
بعد ذلك سيصبح أنت أميرة في [فيري تل],
وأنا سأكون جدية يتبع أنت من خلال الكتب.
بعد ذلك سيكون أنت نافذة إلى البحث,
وأنا سأغرق في أعينك.
بعد ذلك سيكون أنت نابض
أنت ستكون فصل صيف
أنت ستكون سقوط
أنت ستكون شتاء,
وسيكون أنا قديمة
قديمة
قديمة
….
هكذا, مشية مع ي إلى النهاية من الشارع.
تلقّفت ي يد وابتسام.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
1134 views
|
 |